Archive for 一月 2007
投资X书失败

根据RFA报道,新闻总署对章诒和的声明,给出了一个让人啼笑皆非的回应:
国家新闻出版总署早前下令禁止8本新书出版后,周二又突然改变口风否认其事。
……
当日宣读禁书名单的新闻出版总署副署长邬书林的秘书,接受本台粤语组访问时否认有新书被禁,他指有关的报道完全是炒作新闻,他更点名质疑章诒和既没有出席该“通风会”,又岂能知晓个中内容。
但是,当被问及何以事件拖延一个星期至今天方澄清时,他只叫记者留意明天或后天的《联合早报》的报道,其他事由于他没有授权回答,而副署长邬书林亦忙于开会,故未能回答任何提问。
当日看到禁书名单,我到当当上去买书,买到了这本《伶人往事》和《如焉@sars.come》。 《伶人往事》还比较不错,属于我爱看的书,当天就看完了。但是,我显然高估了自己对这类小说的热情,尤其是,我已经有一年没有看过什么纸质的现代小说。《如焉@sars.come》至今还躺在我的书架上积灰。另外几本我感兴趣的书则已经缺货。
我彷佛听到当当在暗笑,一块儿笑的可能还有出版社,印书坊。今天早上再度造访当当,发现袁鹰的《风云侧记:我在人民日报副刊的岁月》已经货源充足。不劳刘晓波先生动手,当当老实地把这些禁书开列如下:
现在新闻总署居然说不禁了。哗,那我的投资损失谁来赔偿?呜呜呜呜……
顺便发一则转让全新二手书的启事:
《如焉@sars.come》,小说类,买来之后没有看过,和新书完全一样,可能有少许积尘,绝对绝对不影响阅读。此书曾经列为2006年中国新闻总署推荐的八本X书之列。本书老少咸宜,孕妇无忌,诚为居家旅行治病防身之良器。现低价转让,预购从速。
Critique on China’s foreign policy from Washingtonpost
The short article “China’s Missile message” by Elizabeth Economy gave clear analysis and critique on China’s foreign policy, Elizabeth also presented her suggestion to U.S. government. The Chinese translation can be found here.
In the article, Elizabeth firstly copied the image of the policy from China’s PR department:
China’s leaders have traversed the globe, preaching the gospel of the country’s peaceful rise, often to great effect: China will do things differently than the United States and earlier European powers did, not polluting the environment, not colonizing countries to gain access to their natural resources and not infringing on the sovereignty of other countries. For their part, senior U.S. officials, with a growing list of challenging issues on their China agenda, are reluctant to focus for too long on the reality of China’s rise. Doing so would only make cooperation more difficult and provide support to an often obstreperous anti-China lobby in Congress.
Critique on China’s foreign policy from Washingtonpost
The short article “China’s Missile message” by Elizabeth Economy gave clear analysis and critique on China’s foreign policy, Elizabeth also presented her suggestion to U.S. government. The Chinese translation can be found here.
In the article, Elizabeth firstly copied the image of the policy from China’s PR department:
China’s leaders have traversed the globe, preaching the gospel of the country’s peaceful rise, often to great effect: China will do things differently than the United States and earlier European powers did, not polluting the environment, not colonizing countries to gain access to their natural resources and not infringing on the sovereignty of other countries. For their part, senior U.S. officials, with a growing list of challenging issues on their China agenda, are reluctant to focus for too long on the reality of China’s rise. Doing so would only make cooperation more difficult and provide support to an often obstreperous anti-China lobby in Congress.
再谈中国的发展和外交
Jacky Peng最近发了一篇讨论中缅外交的小帖子,始自中国再次动用否决权,否决了制裁缅甸的联合国决议。Jacky根据他自己的调查,说,
据我在这边(新加坡)接触到的一些了解缅甸的人说,由于中国长期对缅甸军政府的支持,缅甸有很多年轻人都有反华的情绪。
无独有偶,今天的亚洲时报在线中文版发了一篇讨论美国中东政策的文章。其中写道:
“要穩定,不是民主”再次成為美國對中東政策的基調。 事實上,布什政府對中東的民主承諾,從來都只停留在嘴上。因此,如今華府再把中東民主議題束之高閣,也不會給埃及和阿拉伯世界帶來任何影響。不過,如果賴 斯此番不是同開羅一眾專制老人高談闊論,而是去見見一些筆者走訪過的埃及年輕人,不知她會不會如此輕率地背棄他們追求民主的理想?想必她很難從埃及平民口 中,聽到對美國的讚美之詞。
中国曾经是一个在很有理想,意识形态挂帅的国度。外交政策上也曾以输出理想为己任。不过这种理想不是西方民主理想,而是马列毛主义。改革开放一晃而过已近 三十年,中国已经不复旧模样。如果要在历史长河中找一个近亲,可能最相近的是“羊吃人”的早期资本主义。对于毛主义,中国外交部发言人最近连连撇清和尼泊 尔毛主义游击队的关系,避之唯恐不及。无论是在内政还是在外交上,中国都逐渐令资本主义世界(特别是历史学家)不再生疏。资本的逐利特性,与邓的现实主义 相结合,就是今日之中国。
所 以,在国内事务上,贫富悬殊是正常的,童工是正常的,血汗工厂是正常的,污染也是正常的。过去的历史告诉我们,中国(如果是个聪明的学生的话,)会逐渐学 会国家福利制度,劳工制度,也学会进行环境保护。在国外事务上,支持缅甸军政府是正常的,贿赂非洲部落将军也是正常的。中国也许会继续扩张,也许会带来第 三次世界大战,胜了就会成为今日之美国,败了也不过是德日,做个二流强国。大国的崛起带来战争是正常的,而所谓的“和平崛起”则不那么正常。中国也将学会 不那么赤裸裸,也会象CIA雇个隐形杀手,贿赂的时候也会找个当地代理人。当然,因为后发优势,中国会学得更快一些。中国也会在这个领域有所创新,毕竟殖 民主义的第一版早已过时,第二版也没刚上市那么畅销了。
性格成就悲剧命运!在过去三十年内,中国资本主义带来了惊人的经济发展,也让世界看到了他的正常的黑暗的一面。中国如何能够摆脱资本主义的悲剧性格,走那么一条不那么正常的道路?我拭目以待。
中宣部再度出手,邬书林一夜成名
2007年1月11日,在全国图书定货会开幕当日,中国新闻出版总署召集了一个“通风会”。会上,副署长邬书林先生以宣读方式公布了一份“2006出版违规书选”,被点名的书里,《伶人往事》列于三。
引自章诒和:我的声明和态度
这份违规书选共有八本。中国新闻出版总署副署长邬书林先生从此一夜成名。同时可以预料的是这八本书得到如此超级广告,从此洛阳纸贵。
我看过章诒和的《往事并不如烟》,写得不错。只是淡淡的回忆,可能还有些自视为贵族的高傲。我比较驽钝,还品不出这本书怎么反党反社会主义了。这次,著名剧作家沙叶新拍案而起,他写道:
我是一介书生,一向不喜欢游行示威,从来不习惯声明抗议。我只会写我自己的文章。因此数十年来我对思想文化领域中的种种罪行,只是在沈默中对受害者表示同情,在忍受中曲折地表达一点愤怒。但这次我要做狮子吼了,我要公开抗议了,否则我会感到耻辱!
八本书大多是历史回忆。我在家里教育小孩的时候,经常会跟她说,“如果一件事情做了之后不想让别人说,那你就不要做。”在此把这句话敬赠给庙堂之上的衮衮诸公。
附记:这八本禁书经刘晓波整理如下:

